Páginas

03 marzo, 2011

Entrevista de Rob con Ryan Seacrest


(Aqui se escucha desde donde comienzan a bromear sobre el hecho de que su personaje se llama Jacob)


Ya se que nadie me pidio que lo haga, pero soy feliz traduciendo esto para ustedes:)
Hice lo que pude, agudicé mis oidos al estilo vampiro wtf¿? para poder escuchar a rob. Tiene un acento muy cerrado.. pero hermoso y sexy :)
amo a las chicas del staff, gracias por poner tanto en empeño en la pagina! Me hacen feliiiiiz

Reportero: De donde nos llamas hombre?
Rob: De algún lugar en el medio de la nada en Canadá, un lugar con lluvia y frío (risas) No tengo idea en donde estoy. Hay muchos árboles.

Reportera: Es cierto que, bueno esto fue lo que yo leí, que los pusieron en un lugar donde nadie puede tener acceso a ustedes, no se puede entrar ni salir. Para mantener a los papparazis alejados? Porque ningún secreto de la filmación se ha develado.
Rob: Si, creo que todo ha sido muy secreto. Pero yo creo que puedo salir de mi habitación (risas)

Reportera: Tal vez haya como un cerco eléctrico y tu no lo sabes.
Rob: (risas) si, probablemente haya uno!

Reportero: Seguramente tú no puedes ir a un lugar sin ser reconocido. Te vimos hace mucho tiempo atrás, recuerdo que entraste a este estudio.. había gente mirando por la ventana, no se si lo recuerdas. Lo estas disfrutando Rob?
Rob: Si, lo estoy! Quiero decir.. Estoy muy feliz por todo lo que estoy pasando.

Reportero: Has estado haciendo muchas cosas, no se si has tenido tiempo libre.. Porque hay una nueva película llamada Water For Elephants que estará en cines el 22 de abril. Es romántica no es cierto?
Rob: Es una hermosa historia de amor. De los años 30, en un circo, es muy dulce!

Reportero: Tuviste que leer sobre los años 30?
Rob: Si, un poco. Vi muchos documentales sobre eso. Jack Fisk es el diseñador de producción. Es increíble el vestuario, todo es tan autentico.

Reportero: Christoph Waltz él es realmente fenomenal.
Rob: Él es increíble, es perfecto para la película.

(se escucha un ruido)
Reportero: Creo que estoy escuchando una escena que se esta grabando o algo
Rob: (risas) Si, creo que si.

Reportero: Estuviste trabajando en Water For Elephants obviamente. Sabes, yo ya he estado con elefantes. No se si la gente sabe lo puntiagudos que son los pelos del elefante. Como sentiste al trabajar con elefantes?
Rob: Son los animales mas sofisticados con los que podrías trabajar. Cuando conocí a Tai fue un poco intimidante.. pero luego te das cuenta que son increíbles.

(se escucha otro ruido de grabación)
Reportero: (risas)Robert Pattinson desde el set de Breaking Dawn.. acabo de escuchar ‘ACCION’

Reportero: Haces el papel de un personaje llamado ‘Jacob’ en WFE creo que algunas twi fans lo encuentran un poco irónico.
Rob: Eres la primera persona que me pregunta eso (risas) Si, es muy simpático.. esa fue una de las razones principales por la cual tomé el papel (risas)

Reportero: Como es que puedes hablar mientras ellos están grabando?
Rob: Es porque estoy muy alejado de ellos, estoy hablando desde mi celular.

Reportero: Leí que hay bebes vampiros en Breaking Dawn. Es cierto?
Rob: Es todo secreto. Voy a ser golpeado si llego a decir algo sobre eso.

Reportero: Lo leí en Vanity Fair.
Rob: oh, En serio?
Reportero: Sii
Rob: Entonces fue por eso que anoche me golpearon. (risas)

Reportero: Cuando terminas de grabar ahí?
Rob: Como en 2 meses, termino un día antes de la premier de WFE.

Reportero: Hoy en American Idol tendremos un adelanto de WFE.
Bueno te agradecemos Rob por hablar con nosotros en medio de las filmaciones de Breaking Dawn.
Rob: No hay problema, gracias a ustedes.

traduccion Robward and Krisella
Por maripaz♥TROMPE
3-03-2011

Gracias mi trompe Hermosa por colaborar con el blog un beso para ti..
Gracias a ThinkingOfRob (por el video/audio)
Por: Fabrob y Gianinna.-

15 comentarios:

  1. Grande trompeee..!!! Muchas Gracias por la traduccion!!

    ResponderBorrar
  2. Jaja, esta mini entrevista si que me ha sacado sonrisas, estuvo muy lijera y con esos "ACCION" que sin duda fueron lo mejor.

    ResponderBorrar
  3. gracias por tomarse la molestia de traducirlo porque si no me quedaria igual jeje tan lindo escuchar la voz de rob :)chicas son lo mejor ;)

    ResponderBorrar
  4. Maravilla!! Que rapidez en traducir.Muchisimas gracias. Se te agradece de corazón!!

    ResponderBorrar
  5. MUCHISIMAS GRACIAAS


    OYES PERO QUE DICEN AL FINAL LOS REPORTEROS???
    COMO QUE COLGO ANTES O COMO'???

    ResponderBorrar
  6. me encanto que este feliz y eso que por el reportaje de la revista le habian pegado en la noche y si hablaba le iban a pegar es adorable si le pegaron en la noche y por eso estaba tan feliz le dieron su dosis de amor y besos

    ResponderBorrar
  7. Me a alegrado escuchar a Rob, su voz tan bonita, se nota relajado y feliz, me emociono cuando lo escucho hablar, me encanta, deseo ver entrevistas de el en directo viendo y escuchandolo me morire

    ResponderBorrar
  8. Gracias trompe por la traducción . Me encanto escucharle tan contento y riendose a pesar de estar trabajando tanto.

    ResponderBorrar
  9. Adoro cuando dice ''Oh, really?'' en el min 1:07 del segundo video (LL) realmente me encanta cuando se le va la voz de esa forma xD
    Una cosita, no pillo lo de ACCION... ¿me podrian decir en que minutos esta plis?

    MUCHISIMAS GRACIAS A ESA TRADUCTORA DE VERDAD (L)

    ResponderBorrar
  10. hace dos dias que no entraba al blog, tengo mucha gripe, chicas gracias por hacer que este blog sea el mas hermoso del mundo, gracias por todas las noticias e informaciones. Chicas del staff las amo, voy a ver las novedades

    ResponderBorrar
  11. Pues si que diferencia de entrevista, este si que saco risas y sonrisas, me encanta el Rob relajado, contento y con sus monosilabos para salir del paso con la pregunta de siempre.

    ResponderBorrar
  12. Muchas gracias por la traducción TROMPE, con eso entendí algunas cosas que se me habian pasado al escuchar, también amo oir su voz, y escucharlo riendo me hace muy feliz. Yo si que escucho los "Acción" y me emociona mucho!!

    ResponderBorrar
  13. Muchas gracias x la traducción Trompe, me encanta la entrevista esta muy graciosa y Rob tan simpatico y bromista como siempre jejeje!!.
    Team Robsten.
    Su

    ResponderBorrar
  14. buenisima traducion y muy buena nota!
    rob estaba relajado fueron muy buenas preguntas!
    gracias por traducir!

    ResponderBorrar
  15. Muchas gracias por traducir! un abrazo

    ResponderBorrar