07 octubre, 2013

Scans + Traduccion de Rob en GQ Italia


 photo tumblr_muakfboDpH1qetn6to1_500_zps81c6f34e.jpg  photo GQOttobre2_zps522d6686.jpg
image host image host


P: Estabas en contra de los comerciales, pero defines este anuncio de Dior como ‘anti-comercial’. ¿Por qué?
R: El producto aparece solo al final, de una. Además, nos dieron libertad creativa: Romain en realidad hizo un micro-film con él.

P: ¿Cuál es el momento exacto para hacer un comercial?
R: No lo hubiese hecho durante los días de Twilight, peor luego de dos películas más “intimas” un comercial es bueno por visibilidad. En este negocio, debes ser bueno manejando tu persona.

P: ¿Sientes la presión al tomar decisiones?
R: Las personas creen que desde que eres famoso tienes un equipo haciéndose cargo de tu carrera. Pero muchos de nosotros no lo tenemos, y es realmente difícil.

P: ¿Por qué escogiste el camino de “películas de autor”?
R: Siempre me han gustado este tipo de películas, y después de Cosmopolis, finalmente comenzaron a ofrecerme esos papeles. Estoy comenzando a tener una visión clara de mi carrera y soy más exigente. Por supuesto, esperando por el papel correcto, hay un riesgo de quedarse esperando…

P: Te ves bastante ocupado:
R: Si, pero con películas independientes, no tienes certeza. Justo ahora, por ejemplo, debería comenzar una película de Herzog.

Q: Queen Of The Desert, y serás T.E. Lawrence. Un ícono.
R: Será muy diferente del ‘Lawrence of Arabia”, creo que más cercano al personaje real. Las locaciones será increíbles: un cañón el desierto de Jordan, donde nunca nadie ha filmado antes, pero Herzog conoce al Rey así que seguro lo haremos.

P: Jude Law, quien fue rostro de Dior antes que tu, dijo: “Cuando estás en la cima, tienes toda la atención que necesitas, pero lo harás sin ella. Luego de un par de años, te preguntarán por el nuevo chico quien… ¡es once años menor!”
R: ¡Tiene razón! Hace un par de días, que se me presentó él mismo como “el nuevo yo”. ¿Qué tienen de malo las personas? ¿Qué significa “el nuevo yo”? Si no tienes una película exitosa casa dos años, estás listo. Ni siquiera tienes tiempo de aprender.

P: ¿Has aprendido a manejar la fama?
R: ¡La fama es una pelea de supervivencia! Algunas personas no la soportan y se vuelven locos, pero puedo entender eso. Con paparazzi escondiéndose en todos lados, es muy difícil conocer gente nueva y tener nuevas experiencias.

P: ¿Pasas tiempo con tus amigos?
R: Cuando vine a Estados Unidos a hacer Twilight, solo conocía gente que me llevaba porque no sabía conducir. Son mis amigos más viejos.

P: ¿Te sientes en casa ahora en Estados Unidos?
R: He estado viviendo aquí por un tiempo ya, me gusta Cali porque es tranquila, hay algo de profunda serenidad en el aire. Los Ángeles es muy diferente: muchas personas de todo el mundo vive aquí ahora.

P: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
R: Te decepcionaré, pero 9 de 10 veces solo me recuesto en el sofá, leyendo guiones o buscando en IMDb. Luego le envío un mensaje a mi agente, preguntándole que le parece.

P: ¿Hay algo que puedas hacer en Los Ángeles?
R: Surfear. Pero apesto.

P: En el comercial de Dior, conduces un viejo BMW en una playa, ¿Te gustan los autos?
R: Si, autos viejos: tengo una hermosa Shelby, pero siempre está en mantenimiento. Mi favorito es un Mercedes 1956, el Gullwing Spider. Un auto de 3 millones de dolares. Creo que es mejor esperar...

P: ¿Qué hay de tu relación con la ropa?
R: Escucha está historia: compré un nuevo par de zapatos, alguien me dijo que se me veían feos. Y solo me quedé parado ahí, como idiota, antes de salir al escenario frente a 6 mil personas. Pensé que había superado esas cosas, pero solo una pequeña pista y me encuentro nervioso al respecto, como la primera vez.

Traducción al inglés gracias a @catrux
Traducción Robward&Krisella
Scans: RobPattMoms 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario