OBVIO ES SARCASMO DE TED
Querido Ted:
Kristen Stewart, Rob Pattinson y Tom Sturridge tienen una relación poliamorosa? ¿Ven a otras personas ajenas en dicha relación o son exclusivos entre ellos solos?
-C
Estimada Three's Company: [Compañía de tres]
Sí. Rob y Kris se separaron y ahora K. Stew esta intercambiando saliva en el club con su nuevo BF [novio] (que sólo ocurre por ser el BFF de Rob), mientras que Rob está junto a la piscina con cada bikini babe que pueda encontrar.
Eso es lo que está en los tabloides, por lo que tiene que ser verdad, correcto?
publicado por Selito
Three's Company = compañia de tres
ResponderBorrarBikini babe = nena en bikini
miren stoo es un buscadorrr!! d ROB http://pattinson.me/
ResponderBorrarPodrian eplicar lo que quiso decir ted, por que a lo que entendi la separacion de rob y kris es cierto... por favoe stad ... aclaren ... por fa por fa por fa por fa
ResponderBorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarAwww, a lo sumo que yo haya entendido mal, pero lo que Ted está diciendo es con sarcasmo.
ResponderBorrarEs un genio...
Besitos chicas!
Lunis de Argentina!
Ya le leí de la página de E! CREO QUE PARA TRANQUILIDAD DE TODAS LAS ROBSTENIANAS... TED HABLA CON IRONÍA...el quiere decir que todo lo que esta en la revistas siempre es puro sensacionalismo...MUY,PERO MUY BARATO! y que eso es lo que ahí hoy por hoy en las revistas... que Kiks sale con el mejor amigo de Rob... y Rob anda a la vida con mujeres por ahí... TED SIGUE SIENDO CASI TEAM ROBSTEN... de verdad, noten la ironía en sus palabras...
ResponderBorrares solo lo dice de manera sarcastica aludiendo a lo q salio en la prensa... Obvio q es mentira!!!! es tan absurdo todooo
ResponderBorrarPOR EL AMOR DE DIOS!!! NO ENTIENDEN EL SARCASMO, LA IRONIA???
ResponderBorrarPOR FAVOR.....
ARRIBA DICE IRONIA
ResponderBorrarQUE PARTE NO SE ENTIENDE?
SABEN LEER?
Si no lo hubiesen explicado yo aun no entenderia jajjajja
ResponderBorrarThree's company = tres es compañia
ResponderBorrarde donde sacaron el "de" está más allá de mi capacidad de entendimiento.
Suerte con las traducciones!!
no se supone que la "s" significa "de" algo???
ResponderBorrarTE AMO TED!!
ResponderBorrarTEAM ROBSTEN!!!!!
three's = three is = tres es
ResponderBorrarAnonimo 14:37, cuando tu lees por ejemplo Rob's car, lo que entiendes es Rob is car (Rob es coche)??
ResponderBorrarEl 's puede ser muchas cosas en este caso significa "de". Compañia de tres es una traduccion literal de lo que pone, para ponerlo de una forma natural, se podría hablar de trio, que al fin y al cabo el articulo habla de uno (Rob, Kristen y Tom)
Inglés básico, no puedes traducir como "de" cuanto estás hablando de algo que no es tangible, no lo puedes ver 'compañía' no es tangible.
ResponderBorrarte puedo decir que 's tambien puede ser has sin embargo uno debe entender el contexto y las reglas básicas del inglés, como sea yo solo trababa de ayudarlas.
y si lo menciono es porque conozco, ya hasta salió lección para ti tambien anonimo 16:30
whatever
JAJAJAJJJAJAJAJAJAJA,,
ResponderBorrarEL DRAMAA & ENSEÑANDOO INGLES????
MUY CORRECTO TED LOS TABLOIIDES SIEMPRE DICEN LA VERDADDD,, SIEMPRE LES CRREOOO SONN MI GUIA EN LA VIDAAA,, LOS AMOOOOO,,
NO IMPORTA LO Q' DIGAN SIEMPRE ES CIERTOOOO
JAJAJAJAJAJAJAJJAAJJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAAJAAJJAJAJAJAJAA PERMITANME REIRMEEE,,
TABLOIDES STU*IDOOOOSSSSS OBVIAMENTE ES IRONIAA Y UN GRAAN SARCASMOO ^^