Gracias a Film critic
The Runaways pueden no haber sido la primera banda de chicas de rock-and-roll - pero fueron una de las primeros que importaron. Compuesta por la adolescente Cherie Currie en la voz, Joan Jett en la guitarra rítmica, Lita Ford en la guitarra, Jackie Fox en el bajo, y Sandy Wets en la batería - por lo menos en la encarnación de 1975-1978 - la banda se convierte en Dakota Fanning, Kristen Stewart , Scout Taylor-Compton, Alia Shawkat, y Stella Maeve en la pantalla grande. Fanning y Stewart hablan de cómo se convirtieron en estrellas de rock, con una pequeña ayuda de sus homólogos en la vida real.
Q: Entonces, Dakota, Cherie Currie dijo que había un momento en que sentía que era el destino que intervino para que tu pudieras conseguir este papel?
DF: Sí! Yo tenía un tatuaje temporal de una cereza que me había puesto por diversión ese día, y yo volvía del colegio, y mi madre estaba leyendo el guión, y ella dijo: "Tienes que leer esto." Yo siempre trato de conseguir más información de ella antes de leer cualquier cosa, pero nunca me dice mucho más - pues no quiere mi opinion sesgada - así que lo único que diría es que la chica que iba a interpretar tenía un tatuaje igual, por lo que yo estaba como, "Wow!" Era sólo una pequeña cosa que es una señal de que estaba destinado a serlo.
Q: ¿Recibieron mucha ayuda de Joan Jett y Cherie Currie en la preparación para la película?
Q: ¿Recibieron mucha ayuda de Joan Jett y Cherie Currie en la preparación para la película?
DF: Cherie, el movimiento que hace durante "Cherry Bomb"? Ella me lo enseñó que para que yo pudiera hacerlo, también.
KS: Eso fue una locura. Yo nunca había visto eso antes. Sí, nos puso al corriente de las pequeñas cosas que probablemente eran aleatorias, pero nos dio una idea de lo que era vivir en aquel entonces. Fue bueno que anduvieran por allí, que lo necesitaba para llenar los espacios en blanco, pero también hemos visto los videos que tienen de sí mismas cuando eran más jóvenes, así que tenemos mucho de eso.
DF: Y estaban en el estudio con nosotras. Definitivamente estaba nerviosa, pero la única forma para volver a grabar las canciones sería si tuvieran la voz para hacerlo, así que fue grabado en el estudio y grabamos las canciones, y eso es lo que se oye en la película. Pensé que estaría en la grabación un montón de veces, pero no; sólo las primeras veces y eso es todo. Pero eso fue probablemente que resultara bueno, porque es la forma en la que se grabó. Ellas fueron solo lanzadas y sólo lo hizo un par de veces.
KS: Joan fue ayudarme a hacerlo mejor en la guitarra. Ella es bastante buena. Ella tiene una conexión realmente única con la música, la forma en que sale de ella. Ella me decía - y esta es la única manera de describirlo, y lo he dicho antes, pero es la única forma en que se siente bien - ella dice que tienes que coger tu guitarra. Lo siento, no sé de qué otra manera de decirlo! [Ríe]
Q: ¿Cómo pasar tiempo con ellas ayuda a desarrollar sus personajes?
DF: Pienso que cuando tu sabes que un personaje es así, sabes qué hacer. Cherie, que era una persona completamente diferente en el escenario de lo que era fuera del escenario. Y aún hoy, ella mantiene la vulnerabilidad e inocencia. Y Cherie se ha convertido en mi amiga, así que te hace querer ser lo mejor que puedas en esto para ellas.
KS: Joan no se arrepiente, yo sé que ella no lo hace, y que era enorme para ella. Todo en tu vida te hace quien eres, y ella esta realmente enamorada en este momento. Nunca he visto a nadie entrar en una habitación completamente segura de eso, y ella ni siquiera se da cuenta de que otras personas podrían no ser así, también. No es sobrecompensación. Ella no está tratando de ser de cierta manera.
Y verlas interactuar ahora, juntas, eso fue realmente útil, también, porque se convierten en las personas que fueron entonces, y todavía realmente se aman. Es difícil de describir. Es una linda amistad y que dependían de sí con tanta fuerza, y es como agregar un beso a algo y de repente lo hace como, "Oh. Dios mío. Ellas se aman y son lesbianas!" Se besaron una noche, no es gran cosa. Son sólo muy cercanas.
Q: Para algunas personas, ésta podría ser su introducción a The Runaways, lo que eran y lo que significaron para el rock and roll.
DF: Creo que probablemente para el público más joven, y tal vez eso les llevará a volver atrás y escuchar la música o ver Live in Japon. Yo no sabía que The Runaways fue hasta la primera vez que leí el guión.
KS: Oh, hombre. Si no sé la verdadera historia, ya que esta es la versión de la historia de The Runaways que la gente de mi edad conocerá, el pensamiento me volvía loca. Cuando tu te preocupas mucho por algo, da miedo. Por lo general, si la película no es buena o no sale como lo pensabas, así es como va. Pero esto? No teníamos ninguna otra opción. La culpa que habría albergado por el resto de mi vida? Eso me revolvería el estómago. Sería horrible.
DF: Y estaban en el estudio con nosotras. Definitivamente estaba nerviosa, pero la única forma para volver a grabar las canciones sería si tuvieran la voz para hacerlo, así que fue grabado en el estudio y grabamos las canciones, y eso es lo que se oye en la película. Pensé que estaría en la grabación un montón de veces, pero no; sólo las primeras veces y eso es todo. Pero eso fue probablemente que resultara bueno, porque es la forma en la que se grabó. Ellas fueron solo lanzadas y sólo lo hizo un par de veces.
KS: Joan fue ayudarme a hacerlo mejor en la guitarra. Ella es bastante buena. Ella tiene una conexión realmente única con la música, la forma en que sale de ella. Ella me decía - y esta es la única manera de describirlo, y lo he dicho antes, pero es la única forma en que se siente bien - ella dice que tienes que coger tu guitarra. Lo siento, no sé de qué otra manera de decirlo! [Ríe]
Q: ¿Cómo pasar tiempo con ellas ayuda a desarrollar sus personajes?
DF: Pienso que cuando tu sabes que un personaje es así, sabes qué hacer. Cherie, que era una persona completamente diferente en el escenario de lo que era fuera del escenario. Y aún hoy, ella mantiene la vulnerabilidad e inocencia. Y Cherie se ha convertido en mi amiga, así que te hace querer ser lo mejor que puedas en esto para ellas.
KS: Joan no se arrepiente, yo sé que ella no lo hace, y que era enorme para ella. Todo en tu vida te hace quien eres, y ella esta realmente enamorada en este momento. Nunca he visto a nadie entrar en una habitación completamente segura de eso, y ella ni siquiera se da cuenta de que otras personas podrían no ser así, también. No es sobrecompensación. Ella no está tratando de ser de cierta manera.
Y verlas interactuar ahora, juntas, eso fue realmente útil, también, porque se convierten en las personas que fueron entonces, y todavía realmente se aman. Es difícil de describir. Es una linda amistad y que dependían de sí con tanta fuerza, y es como agregar un beso a algo y de repente lo hace como, "Oh. Dios mío. Ellas se aman y son lesbianas!" Se besaron una noche, no es gran cosa. Son sólo muy cercanas.
Q: Para algunas personas, ésta podría ser su introducción a The Runaways, lo que eran y lo que significaron para el rock and roll.
DF: Creo que probablemente para el público más joven, y tal vez eso les llevará a volver atrás y escuchar la música o ver Live in Japon. Yo no sabía que The Runaways fue hasta la primera vez que leí el guión.
KS: Oh, hombre. Si no sé la verdadera historia, ya que esta es la versión de la historia de The Runaways que la gente de mi edad conocerá, el pensamiento me volvía loca. Cuando tu te preocupas mucho por algo, da miedo. Por lo general, si la película no es buena o no sale como lo pensabas, así es como va. Pero esto? No teníamos ninguna otra opción. La culpa que habría albergado por el resto de mi vida? Eso me revolvería el estómago. Sería horrible.
Publicado Por Selito 5 de abril
Muero por ver la pelicula, ojala no tarden en estrenarla en Mexico!!! pq sino algo me va a dar.
ResponderBorrarTEAM KRISTEN
si a mi tbm vini ya quieor verla
ResponderBorrarojala se estrena aqui en peruu