awww!!! ame la ultima parte!!! ESPERANDO QUE PAPI REGRESE A CASA!!!! :D aiiii!!! este video esta hermoso!!! no se puede negar con la expresion q pone Rob cada vez q hbla de Kris!!! esta super enamorado de eia!!! buuueno mejor dixo estan super enamorados!!! VIVA ROBSTEN
esta es la letra -------------------------------------------------Viendo que me miraba, A fine way to fall asleep. Una buena manera de conciliar el sueño. The neighbors fight, Los vecinos de lucha, As we both rest our eyes. A medida que los demás nuestros ojos.
Hands in the fallen snow; Las manos en la nieve caída; Numb to the winter cold, Insensible al frío del invierno, But we don't mind, Pero no nos importa, 'Cause we'll get warm inside. Porque vamos a entrar caliente.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa. You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor. You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedazos ... Well, you're the reason I come home. Bueno, tú eres la razón por la que volver a casa.
Paper doll silhouettes, Libro siluetas de muñecas, Fingertips on window glass; Alcance de la mano de cristal de la ventana; The street's asleep, La calle está dormido, So I breathe you in deep. Así que usted respira profundo.
The tragedies of chemistry, Las tragedias de la química, People dream of what you and me La gente sueña de lo que tú y yo Have found... Han encontrado ... Effortlessly. Sin esfuerzo.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa. You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor. You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedazos ... Well, you're the reason I come home. Bueno, tú eres la razón por la que volver a casa.
And for a long time, I remember, Y durante mucho tiempo, recuerdo, Saying prayers for something perfect, Decir oraciones por algo perfecto, Saying prayers for someone kind. Decir oraciones de tipo a alguien. It's in my head, Está en mi cabeza, We're spinning circles down the avenues instead. Estamos círculos girando por las avenidas en su lugar.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa. You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor. You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedaz
0:00 Porque ella es la razon por la que el va a casa Y, mientras tanto, ella es todo en lo que el puede pensar
0:35 Donde esta tu novia? De regreso en LA 1:28 La pelicula habla de esta huida al circo, Te gustaria huir con la persona que amas? Si, lo he hecho en ocasiones, siempre hay lugares en donde esconderse 2:04 Tengo una genuina curiosidad de saber porque todo el mundo esta observando como besas a tu novia o a tu esposa o lo que sea, cuando beso en la vida real es muy diferente a besar en una pelicula 2:21 Tienes una vida secreta. Parece que tambien lo es tu relacion con tu novia 2:46. Que recuerdo de Berlin le llevaras a Kristen? Consegui esta coda con forma de oso, puede quedarselo di lo quiere 3:17. Tienes tiempo para vivir, para enamorarte? Hay millones de jovenes viendonos esta noche....tuviste tiempo para enamorarte?? Si.....hay mucho...siempre hay tiempo para el amor Si, eso creo 3:40. Pense que deberia tener un perro. Ahora, donde sea que estuviera el perro ese seria mi hogar ..........MAYO 4 2011.......Mami Kristen paseando con el bebe "Bear" esperando a que papi llegue a casa
Ahhhhhh q hermoso y ROB SE DELATA SOLITO Cuando el periodista frances le pregunta del amor se le nota muchisimo e incluso al periodista le da risa de que no lo puede esconder....
Adorable ! Me encanto el jugeteo en el agua, muy tiernos.
ResponderBorrarawww!!! ame la ultima parte!!! ESPERANDO QUE PAPI REGRESE A CASA!!!! :D aiiii!!! este video esta hermoso!!! no se puede negar con la expresion q pone Rob cada vez q hbla de Kris!!! esta super enamorado de eia!!! buuueno mejor dixo estan super enamorados!!!
ResponderBorrarVIVA ROBSTEN
Me ha encantado ... pro si pudieran traducir lo k dicen me arian un gran favor jajajaj
ResponderBorrarHermoso video, trasmiten amor,
ResponderBorrarNo entiendo como es que todavia hay personas que se niegan a aceptar que se aman
esta es la letra -------------------------------------------------Viendo que me miraba,
ResponderBorrarA fine way to fall asleep. Una buena manera de conciliar el sueño.
The neighbors fight, Los vecinos de lucha,
As we both rest our eyes. A medida que los demás nuestros ojos.
Hands in the fallen snow; Las manos en la nieve caída;
Numb to the winter cold, Insensible al frío del invierno,
But we don't mind, Pero no nos importa,
'Cause we'll get warm inside. Porque vamos a entrar caliente.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa.
You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor.
You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedazos ...
Well, you're the reason I come home. Bueno, tú eres la razón por la que volver a casa.
Paper doll silhouettes, Libro siluetas de muñecas,
Fingertips on window glass; Alcance de la mano de cristal de la ventana;
The street's asleep, La calle está dormido,
So I breathe you in deep. Así que usted respira profundo.
The tragedies of chemistry, Las tragedias de la química,
People dream of what you and me La gente sueña de lo que tú y yo
Have found... Han encontrado ...
Effortlessly. Sin esfuerzo.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa.
You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor.
You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedazos ...
Well, you're the reason I come home. Bueno, tú eres la razón por la que volver a casa.
And for a long time, I remember, Y durante mucho tiempo, recuerdo,
Saying prayers for something perfect, Decir oraciones por algo perfecto,
Saying prayers for someone kind. Decir oraciones de tipo a alguien.
It's in my head, Está en mi cabeza,
We're spinning circles down the avenues instead. Estamos círculos girando por las avenidas en su lugar.
You're the reason I come home. Tú eres la razón por la que volver a casa.
You're the reason I come home, my love. Tú eres la razón por la que volver a casa, mi amor.
You're the reason that when everything I know falls apart... Tú eres la razón de que cuando todo lo que se cae a pedaz
Siiiii las pekeñas partes en las k son entrevistas pliiiis..... Si puede traducirlas ?? Hehehe
ResponderBorrarHermoso video
kierrro traduccion, please,,,,
ResponderBorrarSIMPLeMeNTe HeRMOSO!!
ResponderBorrarYo tambien les pido de favor que nos traduzcan las preguntas.
Hermoso videoooooo!!!!!! Robsten I LOVE U
ResponderBorrarTraduccion:
0:00 Porque ella es la razon por la que el va a casa
Y, mientras tanto, ella es todo en lo que el puede pensar
0:35 Donde esta tu novia?
De regreso en LA
1:28 La pelicula habla de esta huida al circo, Te gustaria huir con la persona que amas?
Si, lo he hecho en ocasiones, siempre hay lugares en donde esconderse
2:04 Tengo una genuina curiosidad de saber porque todo el mundo esta observando como besas a tu novia o a tu esposa o lo que sea, cuando beso en la vida real es muy diferente a besar en una pelicula
2:21 Tienes una vida secreta. Parece que tambien lo es tu relacion con tu novia
2:46. Que recuerdo de Berlin le llevaras a Kristen?
Consegui esta coda con forma de oso, puede quedarselo di lo quiere
3:17. Tienes tiempo para vivir, para enamorarte? Hay millones de jovenes viendonos esta noche....tuviste tiempo para enamorarte??
Si.....hay mucho...siempre hay tiempo para el amor
Si, eso creo
3:40. Pense que deberia tener un perro. Ahora, donde sea que estuviera el perro ese seria mi hogar
..........MAYO 4 2011.......Mami Kristen paseando con el bebe "Bear" esperando a que papi llegue a casa
Ahhhhhh q hermoso y ROB SE DELATA SOLITO
Cuando el periodista frances le pregunta del amor se le nota muchisimo e incluso al periodista le da risa de que no lo puede esconder....
VIVA ROBSTEN
VOTEN EN LOS MTV
Thalia
Thanks so much Thalia for translating. I was about to do it myself :)
ResponderBorrarAnd thank you all guys for the support and the sweet words. I'm really grateful.
*hugs everyone* :)