Los fans de “Twilight” aman debatir su novela favorita en la serie de vampiros de Stephenie
Meyer. Kristen Stewart dice que ella tiene su favorito – que es el más explícito e intenso de todos.
“Este es realmente bueno, este último por fin va allí”, dice la actriz que hace el papel de Bella
Swan en “Breaking Down”. “Este último es como el formar de una familia. Ves que todo llega
a buen término porque siento que (Bella) tiene una especie de pasado por un periodo de
crecimiento acelerado”.
En Noviembre, Stewart volverá a interpretar el papel de Bella cuando comience el rodaje de la
primera parte de “Breaking Down”, la cuarta película de la franquicia de “Twilight”, que será
dirigida por Bill Condon.
La historia sigue (ALERTA DE SPOILER: Si no estás familiarizado con “Breaking Down” salta hasta el
último párrafo) con el matrimonio de Bella con el vampiro Edward Cullen (Robert Pattinson), así
como el que los dos finalmente consuman su relación y Bella resulte embarazada.
“En este punto”, dice Stewart, “Aceptas a Bella como madre”.
Debido a que su hija es mirad humana, mitad vampiro, el embarazo de Bella está lleno de
complicaciones – todos los que conducen a una dramática escena de nacimiento, en el que
Edward tiene que abrir con sus dientes el estómago de Bella, para salvar su bebé.
Se ha especulado acerca de cómo se representará la escena gráfica en la pantalla. Stewart
reconoce que es un “concepto de locura”, también describiendo a Jacob cuando oye “dientes de
vampiro contra la piel de vampiro” durante la escena del parto.
Cómo la van a presentar en pantalla aún no se ha determinado, “He visto el script”, que sigue muy
de cerca al libro, ella dice, “Pero depende de cómo lo van a filmar”.
Stewart, que estaba hablando con “24 Frames” para promocionar su nuevo drama
independiente “Welcome to the Rileys”, dice que ella piensa que su papel de “Twilight” ha
sido malinterpretado. “Bella ha sido criticada a veces por ser, como… tu sabes, no sé, egoísta y
demasiado emocional, y tonta y frívola y molesta y joven”, dice Stewart. “Esa es una manera muy
crítica de verlo”.
Meyer. Kristen Stewart dice que ella tiene su favorito – que es el más explícito e intenso de todos.
“Este es realmente bueno, este último por fin va allí”, dice la actriz que hace el papel de Bella
Swan en “Breaking Down”. “Este último es como el formar de una familia. Ves que todo llega
a buen término porque siento que (Bella) tiene una especie de pasado por un periodo de
crecimiento acelerado”.
En Noviembre, Stewart volverá a interpretar el papel de Bella cuando comience el rodaje de la
primera parte de “Breaking Down”, la cuarta película de la franquicia de “Twilight”, que será
dirigida por Bill Condon.
La historia sigue (ALERTA DE SPOILER: Si no estás familiarizado con “Breaking Down” salta hasta el
último párrafo) con el matrimonio de Bella con el vampiro Edward Cullen (Robert Pattinson), así
como el que los dos finalmente consuman su relación y Bella resulte embarazada.
“En este punto”, dice Stewart, “Aceptas a Bella como madre”.
Debido a que su hija es mirad humana, mitad vampiro, el embarazo de Bella está lleno de
complicaciones – todos los que conducen a una dramática escena de nacimiento, en el que
Edward tiene que abrir con sus dientes el estómago de Bella, para salvar su bebé.
Se ha especulado acerca de cómo se representará la escena gráfica en la pantalla. Stewart
reconoce que es un “concepto de locura”, también describiendo a Jacob cuando oye “dientes de
vampiro contra la piel de vampiro” durante la escena del parto.
Cómo la van a presentar en pantalla aún no se ha determinado, “He visto el script”, que sigue muy
de cerca al libro, ella dice, “Pero depende de cómo lo van a filmar”.
Stewart, que estaba hablando con “24 Frames” para promocionar su nuevo drama
independiente “Welcome to the Rileys”, dice que ella piensa que su papel de “Twilight” ha
sido malinterpretado. “Bella ha sido criticada a veces por ser, como… tu sabes, no sé, egoísta y
demasiado emocional, y tonta y frívola y molesta y joven”, dice Stewart. “Esa es una manera muy
crítica de verlo”.
Trauduccion : corresponsal de Robward and krisella Carolina Galindo
Por Fabrob
18-10-10
No hay comentarios.:
Publicar un comentario